Translate this Page

Sep 102013
 
JAM SESSION - Jam from Wild Fruit

JAM SESSION – Jam from Wild Fruit

JAM SESSION : Niech będzie dżem (english below)

Zrób dżem z dzikich owoców!

Pixxe i SFY Warszawa zapraszają na wspólne dżemowanie!

Wydarzenie będzie miało bardzo lokalny wymiar, ponieważ będziemy przetwarzać wyłącznie owoce zebrane na terenie Warszawy.

Warsztat poprowadzi Jodie Baltazar, artystka i animatorka, zajmująca się różnorodnymi projektami z pogranicza jedzenia/sztuki/miejskiego ogrodnictwa.

KIEDY:sobota, 14.09 12.00
GDZIE: Osiedle Jazdów, Jazdów 10/6 (za ambasadą niemiecką, przy przedszkolu) Finskie Domki
WSTĘP: Nie ma opłaty za wstęp, za to każdy będzie mógł wykupić swój słoik dżemu za 4 złote (czy ile możesz)

Wydarzenie odbędzie się w ramach inicjatywy Otwarty Jazdów: https://www.facebook.com/events/390770171051502/, zaś pod adresem Jazdów 10/6 mieści się “Ogród na pTAK!”, który prowadzą Ptaki Polskie i Sie-Je w mieście.

JAM SESSION! LET THERE BE JAM!

Make jam from ‘wild’ fruit

Pixxe and Slow Food Youth Warsaw invite you to collaborate jam-making!

This jam will be superlocal — all of the fruit will be collected from trees and bushes growing right here in Warsaw.

WHEN: Saturday, September 14, 12 noon
WHERE: Jazdów 10/6 – next to the German embassy in the Finnish Homes
There’s no cost to join, but we ask a small donation for each jar of jam to cover the cost of the event. (4 PLN or what you can afford)
The event is held as part of the Open Jazdów initiative, in the space run by “Polish Birds” (Ptaki Polskie) and Sow it in the City (Sie-je w mieście) at Jazdów 10/6
Aug 202013
 

Syrop z mirabelką / Mirabelka syrop

The first day at the Now Port Festival at CSW Łaźnia in Gdansk, we made some drinks — Sumac-ade (Sumakiada), Blackberry juice, Mulberry juice, and we also used some Mirabella plums to make a syrup.

Mirabella can be yellow, orange or red. I’ve never been to place in Poland where I haven’t seen dozens and dozens of this tree. The fruit ripens all through August and sometimes even into September. They can also be rather tart so it’s best to pick them when the fruits are quite ripe, perhaps even those that have fallen on the ground are best! In Gdańsk, there were lots of red plums, so that’s what we used.

In the end we decided to add in the leftover blackberries and mulberries leftover from our juice-making. We combined this mixture with agar to make a sort of jello! It tasted FANTASTIC)

INGREDIENTS / SKŁADNIKI
mirabella plums / mirabelki – 1000 g before pitting
sugar or honey / cukier lub miód — 500 ml sugar or slightly less honey or to taste
maple syrup / syrop klonowy – 1/4 cup
vanilla / wanilia prawdziwa – 1 tsp
balsalmic vinegar / ocet balsaliczny – ½ tsp
lemon / limonka – a few squeezes

Cut plums and put into the pot.

Pour the sweetener over the fruit.

Add maple syrup. vanilla, vinegar
Add 240 ml clean water

Cook on high, crushing the plums, about 10-30 minutes.

Strain and cool. What falls through is the syrup.

Remove the pits from what’s left behind –– > from this you have jam!