Translate this Page

Jun 202013
 

Come and join JADALNIA WARSZAWA (Warsaw Canteen) this summer in exploring the area around the CSW (Centrum Sztuki Współczesnej / Center for Contemporary Art) for wild fruits, nuts, edible greens, as well as anything else interesting we may find!

In a series of walks (06/23, 07/28, 08/25, 09/01) we will explore an area approximately ,5 km (.3 miles) around the castle.  The first walk is Sunday, June 23 at 11 AM.

And we are going to do more than explore — we will be also making and marking up a big beautiful physical map on the terrain of CSW’s summer pavillon Zielony Jazdów.

It’s summer! The days are warmer & longer — more time to enjoy the outdoors. But rather than take the usual beaten trails, let’s make the sidewalk our forest path and really take a look around our own city! Unquestionably, we are surrounded by life and summer is the time when it becomes particularly juicy and sweet. The flowering is behind us but still ahead is the fruit. Aaaah! Yes we can look, but we can also taste, break, crush, and pour the juice — whatever you like. Join us.

This Sunday, June 23, we will start our project by exploring where the Finnish homes stand (but may not for much longer). We invite all those who want to walk, explore the area and help create a map of fruit and nut trees, shrubs and edible plants growing around the Ujazdowski Castle!

Start: Sunday, June 23. 11.00 on the terrain of Zielony Jazdów / CSW.
Contact: Jodie (796 532 208) and Paulina (790 025 145)

More about Jadalnia Warszawa
More about Zielony Jazdów

Lato, lato. Nadeszły ciepłe dni i czas, gdy chce się być na zewnątrz. Zamiast chodzić utartymi ścieżkami, zejdźcie z chodników i rozejrzyjcie się wokół. Bujna roślinność osiąga fazę szczytowania. Bezsprzecznie otacza nas życie. Lato to pora, gdy staje się ono szczególnie soczyste i słodkie. Za nami pora kwitnienia, wciąż przed nami pora owocowania. aaaa! Jest na co patrzeć, jest co smakować, zrywać, rozgniatać, oblewać się sokiem – jak kto lubi. Przyjemnie jest spacerować alejkami targowisk i przyglądać się darom lata. Ale przyjemnie jest również samemu znajdować i zrywać owoce prosto z krzaków i drzew. W najbliższą niedzielę planujemy spacer w okolicach CSW, po terenie, gdzie znajdują się fińskie domki. Zapraszamy wszystkich tych, którzy chcą pospacerować, poszwędać się po okolicy i wspomóc tworzenie mapy drzew, krzewów owocowych i roślin jadalnych rosnących w okolicy Zamku Ujazdowskiego.

Start: najbliższa niedziela (23.06), godz. 11.00, ruszamy z terenu Zielonego Jazdowa
Kontakt: Jodie:796 532 208; tel. , Paulina: tel. 790 025 145

Po spacerze odpoczynek na zielonej trawce na terenie Zielonego Jazdowa. Będzie można napić się wody z owocowym sokiem lub skosztować dżemów z owoców z ubiegłego lata.

Kolektyw Jadalnia Warszawa we współpracy z Zielonym Jazdowem przygotowuje mapę okolic CSW Zamek Ujazdowski, na której zostaną zaznaczone drzewa i krzewy owocowe oraz rośliny jadalne. Mapę będzie można współtworzyć biorąc udział w serii spacerów/wypraw miejskich, a oglądać w wersji fizycznej (i nanosić na nią własne informacje) w Zielonym Jazdowie (projekt mapy powstał we współpracy z Maćkiem Czeredysem). Informacje w wersji elektronicznej tu: facebook.com/jadalniawarszawa oraz na stronie www.pixxe.org

Jadalnia Warszawa to kolektywne przedsięwzięcie zainicjowane przez Jodie Baltazar i Paulinę Jeziorek. Podczas serii miejskich spacerów/wypraw po Warszawie od maja do października 2013 powstawać będzie warszawska mapa roślin jadalnych. Prowadzone obserwacje poparte analizą dostępnych badań mają również na celu ocenę stanu zdrowia obszarów naszego miasta.

 

 

Jun 062013
 

Mapping Mokotów
Our first two Jadalnia Warszawa walks were about the joy of being in city space and seeing it in a different way  — observing the lush spring greenery, finding and learning how to identify edible plants, and testing how we might map the space. Walk #3, in contrast to the fruit abundance of post-allotment terrains, will take place in the old blocks of Mokotów. On this walk we will focus primarily on refining our form of mapping. We will move quicker in an attempt to find and record the actual location of as many fruit and nut trees as possible. Of course there will still be exploration, fascinating discoveries, and great conversation. Let’s walk in space!

Start: Sunday June 9 12.00. Meet at the corner of Racławicka and Wołoska on the side of the allotment gardens.
Contact: 796 532 208 (Jodie), 790 025 145 (Paulina)

JADALNIA WARSZAWA (Warsaw Canteen) is an exploratory map-making project to investigate and mark sites for wild food, fruits, bioindicators, and the traces of land use by humans and animals as a means to understand and assess the health of our city. It is a long-term project originated and implemented by Jodie Baltazar and Paulina Jeziorek and consists of a series of urban walks/hikes which take place from May until October 2013. We use all means of data collection: marking directly on paper copies of maps, adding date through mobile phones to google.pl and fallingfruit.org, recording media information, such as audio, photographs, video etc. As the project progresses, we will store information on a website and develop new ways we to present the information/images as the project progresses.

Mapowanie Mokotowa
Majowe spacery  #1 i #2 to radość przebywania w przestrzeni, obserwacja młodej soczystej zieleni i kwiatów, poszukiwania roślin jadalnych, próby mapowania przestrzeni. Spacer #3, który dla odmiany po owocowej obfitości na terenach post-działkowych odbędzie się wśród starych bloków Mokotowa, będzie spacerem, podczas którego chcemy skupić się przede wszystkim na dopracowaniu samej formy mapowania. Będzie więcej przemieszczania się, skoncentrujemy się przede wszystkim na drzewach i krzewach, przygotujcie się na pracę z fizyczną papierową mapą oraz międzyblokową szwędaczkę połączoną z obserwacją oraz jak zwykle rozmową. Chodźcie w przestrzeń!


Start: Niedziela 9 czerwca godz. 12.00, zbiórka na rogu Racławickiej i Wołoskiej po stronie ogrodów działkowych.
Kontakt: 796 532 208 (Jodie), 790 025 145 (Paulina)
JADALNIA WARSZAWA to kolektywne przedsięwzięcie zainicjowane przez Jodie Baltazar i Paulinę Jeziorek. Podczas serii miejskich spacerów/wypraw po Warszawie od maja do października 2013 będzie powstawać warszawska mapa roślin jadalnych. Prowadzone obserwacje poparte analizą dostępnych badań mają również na celu ocenę stanu zdrowia obszarów naszego miasta. Metody zapisu informacji podczas spacerów jak na razie są dowolne: zaznaczanie na papierowych kopiach map lub na mapie cyfrowej za pomocą telefonów komórkowych, nagrywanie opisowych plików audio, fotografowanie, filmowanie itd. W trakcie trwania przedsięwzięcia powstanie strona, gdzie będziemy rozwijać metody prezentowania zebranych informacji.
więcej informacji (po angielsku / in English): http://pixxe.org/?page_id=79
May 092013
 

JADALNIA WARSZAWA

We kindly invite you to help us launch a long-term project to create an alternative map of  Warsaw (in particular Ochota and Mokotów), focusing on its edible plants and trees, soil health, as well as on how public space is used for marginal human and animal activity. On this first walk we’ll experiment with methods of data collection and help identify the most edible/useful plants and trees one can find in Warsaw.

WHERE TO MEET:
The walk will start here, near where Żwirki i Wigury crosses the railroad tracks (the address is approximately 25 Żwirki i Wigury) between Ochota and Mokotów. We will walk here on the path (Mikołaja Drigały) towards Grójecka. After the walk, we’ll go to Pixxe’s garden and drink teas made from black currant leaves, and taste some homemade elderflower cordials and wine.

The walk starts at NOON on Sunday, May 12. It will last between 2-3 hours and is approximately 1.6 km. Please call 796 532 208 if you need to locate the group after the walk has begun.

WHAT TO BRING:
Paper, pencil, smart phone, camera, video camera.

JADALNIA WARSZAWA (Warsaw Canteen) is an exploratory map-making project to investigate and mark sites for wild food, fruits, bioindicators, and the traces of land use by humans and animals as a means to understand and assess the health of our city. It is a long-term project originated and implemented by Jodie Baltazar and Paulina Jeziorek and consists of a series of urban walks/hikes which take place from May until October 2013.

We use all means of data collection: marking directly on paper copies of maps, adding date through mobile phones to google.pl and fallingfruit.org, recording media information, such as audio, photographs, video etc. As the project progresses, we will store information on a website and develop new ways we to present the information/images as the project progresses.

The aim of walks will be:

Mapping the Neighborhood: Exploration of urban space; creating maps of urban food crops such as fruit trees and shrubs, edible flowers, herbs, medicinal plants, and plants used for dyeing fabrics. By identifying specific plants that grow on the land, we can assess the type and health of soil. We also collect information on unoccupied buildings, abandoned plots, as wells as temporary structures and signs and traces of consumption and human subsistence activity (trash, eating, fires).

Monitoring of soil: While walking, we will collect soil samples from selected sites and transmit it to the laboratory. We may also conduct other tests of the soil as to its structure and composition. In this way we will be able to assess which of the sites are suitable for harvesting crops. The data will be used to scrutinize the stereotypes about growing food in the city as well as urban consumption of edible plants.


Sep 272012
 

Thanks to Wojtek and Aneta from foodconnect.pl for taking these great photos of APPLE TIME last Sunday Sept 23, 2012. We canned about 3/4 of the apples!

PEEL

PEEL

CHOP

CHOP

KIDS WERE GREAT!

KIDS WERE GREAT!

THE BUSY TABLE

THE BUSY TABLE

Sep 192012
 

We have kilos upon kilos of Antonówki (Atonovka) apples and we are going to preserve them this Sunday right at the Pixxe Garden. Come along and bring a jar so that you can take some home! 23.09.2012. 15.00-17.00. The garden is located on Racławicka between Grójecka and Sierpienskiego. Directions to the Garden here.

Mamy dużo jabłek Antonówki i będziemy je zkonserwowali w tę niedzielę na działce Pixxe. Przyjdź i przynieś słoik, żeby zabrać trochę z tobą do domu! 23.09.2012. 15.00-17.00. Na ul. Racławicka między Grójecką i Sierpieńskiego. Kierunki tutaj.

Apple Time at the Pixxe Garden

 

 

 

Mar 132012
 

Last week during Niedziele na działce (Allotment Sundays), in addition to burning a huge pile of vines and twigs, we used some of the trimmings from the apple tree to make some dye. We also took some cherry bark from the dead cherry tree. Look how beautiful this cherry bark looks:

Cherry Bark from old dead tree

Cherry Bark from old dead tree

For the apple, first we peeled off the bark. It was about 200 g of bark from young branches.

Peeling the apple bark

Peeling the apple bark

I poured boiling water over it and let it sit for five days. After that, I added 200g of mordanted wool (mordanted with Alum), brought to a simmer (80C) for an hour, and then let it cool overnight. Rinse and dry. Here is what it looks like. I think the color is very much like the inside of an apple pie, or like honey. Very nice color.

Apple Bark Dyed Wool

Apple Bark Dyed Wool

Mar 132011
 

It’s difficult to identify trees at all, but especially difficult in winter. It’s March so obviously there are no leaves. I start with the easy ones. I’ve figured out that the one in the picture below must be a walnut. There are a lot of walnuts on the ground for one thing, but also the walnut branch has a very unique chambered pith inside the branches. There are three of these fellows. Huge, healthy looking things:

Walnut tree - Orzech Włoski

Walnut tree - Orzech Włoski

There are also three fruit trees–I think either pear or apple. This being Poland, most likely they are apple. One looks pretty healthy although in desperate need of pruning. The other two don’t look so good. In fact half of one of them is on the ground. The other one is half missing. They are all full of dead branches, crossing branches; they look miserable.

There is also a mystery tree. I think it might be a plum because I found some pits under it, but the pits are few and look like they’ve been there a long time. Maybe it no longer gives fruit. Some vines are strangling it.

There are also trees that I think must be cherry–cherry pits on the ground, dark peeling bark. But what kind of cherry? Two choices: wild cherry (czereśnia) or regular cherry (wiśnia). Three look pretty healthy and two are completely dead.

Cherry Tree - Czereśnia

Cherry Tree - Czereśnia?

There are also many small alder, which is great because they improve the soil, and many ash trees, some of which will be removed because they block the southern exposure and are crowding the only healthy apple tree. There are a few other trees I can’t identify yet.